Seit 2011 lebe ich in Wien. Ich gebe Englischunterricht
für Studierende, Berufstätige und SeniorInnen.
Hä? Geld abheben in London
Seien Sie unbesorgt, Ihrem „Sausage & Mash“ (=Cash) geht’s gut. Sie sind einfach an einem Bankomaten gelandet, der ‚Cockney Rhyming Slang‘ spricht. Ursprünglich benützten Marktfahrer in der City-of-London diese Sprache für ihre Geheimverständigung. So reimt sich etwa ‚Money‘ auf ‚Bread and Honey‘. ‚Bread‘ wurde daher zu einer Bezeichnung für Geld; den 10-Pfund-Schein (‚Tenner‘) kann man auch als ‚Ayrton‘ bezeichnen, so lange es noch Menschen gibt, die sich an den Rennfahrer Ayrton Senna erinnern.
Cockney ist heute nur noch eine Sprachspielerei und wird ganz gerne in der Werbung benützt. Mit ‚Huckleberry Finn’ ist übrigens Ihr ‚PIN’ gemeint, ‚Rattle and Tank‘ bezeichnet Ihre ‚Bank‘. Den ganzen Vorgang des Geldabhebens in Rhyming Cockney können Sie unter folgendem link sehen: www.londonleben.co.uk/london_leben/2011/07/cockney-ryming-slang-cash-machines.html